Доклад Директора Приюта Д[ействительного]. Ст[атского]. Сов[етника]. Воскресенского Совету Общества о состоянии учебно-воспитательной части в Приюте за 1891 год

Недавно я опубликовала выступление Василия Ерошенко в Токийской школе слепых «Положение дел в частной школе для слепых детей в Москве», которое впервые было опубликовано в журнале Токийской школы слепых по Брайлю в 1915-1916 году.

Ерошенко описал там тотальный контроль зрячих сотрудников школы – учителей и воспитателей – над незрячими учениками. Кроме нескольких текстов самого Ерошенко, о каких-то «тяжелых» нравах в Московской школы слепых у многих создалось представление по повести Александра Харьковского «Человек, увидевший мир» (М., 1974).

Но сохранились и документы этого учебного заведения, действовавшего с 1882 года. «Состоящее под Высочайшим Ее Императорского Величества Государыни Императрицы покровительством Московское общество призрения, воспитания и обучения слепых детей», как оно полностью тогда называлось, ежегодно публиковало в виде небольшой книжки годовые отчеты о работе общества, приюта и школы для слепых детей. И так было до революции 1917 года.

Несколько копий таких отчетов передала мне заведующая Музеем истории отечественной тифлопедагогики Анна Ивановна Сизова. И они уже более 15 лет служат для меня ценным историческим источником.

В одном из них, за 1891 год, я нашла сведения об усилении штата воспитателей (дядек и воспитательниц), о ночном сотруднике школы, о том, как было устроено внеурочное и свободное время учеников школы. Это очень близко к тому,  о чем рассказывал Василий Ерошенко по своему опыту обучения в школе.

Меня, конечно, интересовало, насколько сильно «сгустил краски» с художественной целью Василий Ерошенко. Да и он рассказывал о нравах в школе в период первой русской революции 1905-1907 годов, то есть через 14-16 лет после этого отчета. И я хотела опубликовать только фрагменты из доклада директора приюта К. Воскресенского, касающихся этих вопросов.

Но потом поняла, что обязательно найдутся люди, которых заинтересует этот небольшой текст как исторический документ, то есть полностью.

Мне было интересно прочесть в нем об изучении Псалтири для возможного заработка учеников в самостоятельной жизни, о работе брайлевской типографской машины, переданной Анной Адлер во временное пользование приюту, о преподавании Закона Божьего шесть раз в неделю, а «игры на рояли» четыре раза, о слушании учениками книг и о введении во внеурочные занятия в школе занятий гимнастикой.

Было интересно отметить, как изменился с 1891 по 2020 год русский язык и какой была тогда стилистика текста, увидеть в отчете фамилии знаменитых в будущем врачей Ярхо и Адельгейма.

Что же это было за время такое? Это доклад нового на этой должности директора приюта о работе со 2 октября до конца 1891 года, то есть всего за три месяца.

В 1892 году учебно-воспитательное заведение для слепых детей в Москве отмечало 10-летие своей работы. Всего шесть лет назад, в 1885 году Анна Адлер самостоятельно напечатала первую в России брайлевскую книгу и это было событие исторической важности. Василий Ерошенко уже родился – в 1890 году, но зрение еще не потерял, это случится около 1894 года. Учиться в эту школу его примут через восемь лет, летом 1899 года.

Итак, доклад директора приюта Константина Воскресенского об учебно-воспитательной части за 1891 год, в современной орфографии при сохранении ряда особенностей текста.

Юлия Патлань

Читать далее «Доклад Директора Приюта Д[ействительного]. Ст[атского]. Сов[етника]. Воскресенского Совету Общества о состоянии учебно-воспитательной части в Приюте за 1891 год»

Юлия Патлань. По страницам старых газет. Слепой турист.

Сегодня вниманию читателей предложу короткую, но интересную заметку, найденную мной на страницах газеты “Киевлянин” от 17 сентября 1900 года.  Завтра я и мои коллеги будут отмечать Международный день музеев. В этом году его темой объявлена “Museums for Equality: Diversity and Inclusion”, то есть “Музеи для равенства: разнообразие и вовлеченность (или “инклюзия”)”. Многие музеи сосредоточили своё внимание именно на инклюзивных практиках, которые не всегда, но часто понимают как формы работы с людьми с инвалидностью. Часто кажется,  что это что-то новое, недавно возникшее, причем возникшее не у нас в Европе ли, в США ли, поэтому чужое.

На самом деле все новое это хорошо забытое старое. И вот небольшой исторический пример или архивная зарисовка.  Перенесемся на 120 лет назад. Шел сентябрь последнего, 1900-го года 19-го века… Читать далее «Юлия Патлань. По страницам старых газет. Слепой турист.»

Лина Берова. О роли личности в истории и сосновой иголки в медицине

Всем привет! В моем блоге сегодня интереснейшая гостья, чему я очень рада. Ещё в конце апреля замечательная переводчица Любовь Сумм, знающая мои научные интересы, окликнула меня в Фейсбуке под постом Лины Беровой. Пост показался мне настолько интересным, что я сразу же  написала Лине, чтобы познакомиться и просить о разрешении перепечатать его на портале Tiflo.info.

Лина разрешила, и сегодня я представляю вам исследовательницу с редкой темой и занимательный рассказ о роли личности в истории.

Я попросила Лину рассказать о себе специально для читателей  Tiflo.info, так как мы еще только знакомимся, и вот что она ответила: «Лина Берова, родилась в Харькове, с 1998 года живу в Мюнхене. Закончила Институт иностранных языков и переводчиков, с 2006 года работаю переводчиком, в данный момент учусь в Мюнхенском университете на факультете японистики (планирую получить степень бакалавра к концу лета). Интерес к теме слепых в Японии возник у меня в связи с необходимостью подготовить проект научной работы на конкурс, чтобы попасть в Японию в качестве студента по обмену. Незадолго до этого я прочитала «Историю Сюнкин» Дзюнъитиро Танидзаки – это рассказ о любви слепых музыкантов, и решила поподробнее заняться темой слепоты в Японии и написать проект научной работы об этом. В итоге я успешно прошла отбор по конкурсу и год проучилась в Японии, а это была моя мечта с детства. Поскольку слепота, можно сказать, помогла мне исполнить свою мечту, я ей благодарна и с удовольствием продолжаю заниматься этой темой дальше».

Юлия Патлань

Читать далее «Лина Берова. О роли личности в истории и сосновой иголки в медицине»