Тифлострим, № 113. Видеоконференции — без страха и сожаления

Вы хотите участвовать в видеоконференциях?
Вас приглашают в качестве гостя в видеострим?
Или может быть, Вы сами решили делать стрим или снимать видео?
Тогда сегодняшний выпуск — специально для Вас!
О свете, камерах, штативах и прочих интересных вещах беседуем с видеографом Анатолием Чипенко и журналистом Полиной Иванкевич.
Ведущие: Кристина Павлова, Олег Шевкун.
Дата выхода: 12.05.2020.

Тифлострим, № 112. Проект Слепсунг и телефон Elari VM-01

Вот уже более четырнадцати лет участники проекта «Слепсунг» предлагают незрячим и слабовидящим людям доработанные говорящие кнопочные телефоны.
В какой-то момент казалось, что идея Слепсунга уходит в прошлое. Ан нет!
Знакомьтесь: телефон Elari VM-01. Его представляют Александр Слепцов и Александр Прыхненко. Рассказывают. Показывают. Отвечают на многочисленные вопросы зрителей.
Ведущий: Олег Шевкун.
Дата выхода: 11.05.2020.

Вечерний стрим. С Кристиной Павловой. № 3

— Кристина, а почему ты не читаешь комментарии?
— Потому что я читаю новости!
— Знаешь, Кристин, это не честно. Я, конечно, понимаю, что я тоже что-то должен делать, но…
— Вот-вот, Артём! Именно поэтому ты и читаешь комментарии.
— Ну да. Вот так и поговорили.
Кристина Павлова и Артём Плаксин — в непринуждённой беседе со зрителями и друг с другом.
Дата выхода: 09.05.2020.

Василий Ерошенко. День всемирного примирения

Есть тексты. которые пугают меня-читателя. Но когда я начинаю работать с ними как литературовед и переводчик, они становятся смыслообразующими.

Этот текст был написан давно, в 1922 году, это другая война,  еще первая, Первая мировая (1914-1918).  И хотя она окончилась более ста лет назад, “День всемирного примирения”на русском языке, под заглавием “День всеобщего мира” был опубликован только в 1977 году.

Спустя много лет этот текст меня испугал. Он не был похож на то, чего ожидали от незрячего юноши – высокого, тонкого, нежного, музыканта и массажиста с чуткими пальцами и ярким, запоминающимся голосом-тенором.  Было принято считать, что он был наивным сказочником и часто принимал собственные мечты о братстве и взаимопомощи людей за действительность.

Но, возможно, именно чуткость Василия Ерошенко позволила ему ощутить и выделить главное и понять цену любой войны.

В 1945-1946 году Василий Ерошенко  преподавал систему Брайля, русский язык и литературу в Загорской музыкальной школе-интернате для военноослепших, помогая овладень навыками новой жизни незрячего людям, резко и травматично потерявшим зрение на фронтах Второй мировой.

Каждый переведенный текст потом живет в переводчике. С 2006 года я помню эти образы и этот своеобразный ритм.

И сейчас я думаю о любой войне образами и словами Василия Ерошенко. Цена войны, цена мира слишком высока для каждого.

Ваша Юлия Патлань

Василий Ерошенко. День всемирного примирения

На пышном балконе стояли мать с сыном, смотрели на победившую армию, с триумфом идущую мимо дома; мать ликовала, ведь был день всемирного примиренья, но плакал мальчик…

«Дитя, не плачь, дорогой, не печалься: мировая война завершилась, завершились человечества муки. Взгляни на шелестящие стяги! Разве они – не крылья вечного мира на земле? Взгляни на лица победивших героев! Разве не читаешь в них бесконечный покой вконец изнуренной родине, безграничный отдых многострадальному человечеству? Послушай, дитя, в героическом марше слышно торжество прекрасных идей, в шуме победных знамен слышно исполнение грез поэтических, благородных надежд всего человечества. О вселенском братстве, о равенстве всех людей, об освобожденьи всех наций…»
«Мама, молчи, прошу, умоляю, молчи… Меж триумфально шумящих знамен я вижу… Мама! Видятся руки брата, лишь руки…  Я их уже видел в виденьях бессонных, они меня ласково брали, гладили щеки с любовью, балуя, игриво ерошили голову, привлекали с любовью к… Мама! Ничего ведь не было, груди не было, были лишь руки, вырванные бомбой… Я падал в пропасть… О проклятые сны, о любимые руки!…

Читать далее «Василий Ерошенко. День всемирного примирения»

Великая победа: взгляд из XXI века

«Вот этот странный лозунг: «Можем повторить»… Знаете, меня в детстве бабушка учила, что это НИ В КОЕМ СЛУЧАЕ НЕ ДОЛЖНО повториться».
Участники редакторской команды и зрители канала рассуждают о том, что значит для нас Великая Победа, как прививать патриотизм и извлекать уроки из прошлого.
Участники: Ксения Блэйк, Татьяна Дьяченко, Кристина Тельпук, Влад Шакин, Олег Шевкун.
Дата выхода: 08.05.2020.

Екатерина Романова. Фитнес, бассейн и пилатес

Года три назад в день рождения любимого супруга я подарила ему карточку в фитнес-клуб. А чтобы у него не было повода сказать: мол, одному скучно, неудобно и вообще как-то не по-семейному, я подарила ему три карточки – на него, на себя и на ребенка. Супруг обрадовался! Да как! Он долго и вдохновенно благодарил меня и небо за такую замечательную идею, рассказывал друзьям по телефону, какая жена умница, какой подарок сделала. Но прошла неделя со дня рождения, а много работы и прочие несущественные обстоятельства помешали мужу выбраться в фитнес. И решила я, что если схожу на разведку, то смогу снять часть невысказанных страхов и всё-таки отправлю его на необходимые для здоровья тренировки.

На тот момент я занималась почти девять лет верховой ездой (четыре раза в неделю не менее часа активной тренировки) и уверено считала себя в достаточной степени спортивным человеком.

Читать далее «Екатерина Романова. Фитнес, бассейн и пилатес»

Поговорим, № 2. Профессия расшифровщик

• Сделать из устного текста письменный. Насколько это сложно?
• Какие навыки для этого требуются?
• Какие технические средства могут в этом помочь?
• Ну и вообще: для кого это работа?
Поговорим. О профессии расшифровщик.
Участники: Аделина Ахунова, Татьяна Дьяченко, Руслан Журавлёв.
Ведущие: Ксения Блэйк, Кристина Тельпук.
Дата выхода: 06.05.2020.

Тифлострим, № 100. Говорить о жизни незрячих? Как?

«Ну хорошо! Ты промолчишь, я промолчу, ещё кто-то промолчит. И так мы и будем спотыкаться о неудобные бордюры, и так нам и будут предлагать хреном чего-нибудь полечить».
Алия Нуруллина и участники проекта «Типичный незрячий» отнюдь не молчат. Они пишут и говорят. Заинтересованно. Открыто. Честно. Дружелюбно.
Давайте познакомимся с этими яркими, увлечёнными людьми. Узнаем подробнее об их проекте. И поразмышляем о том, как можно говорить о жизни незрячих.
Ведущий: Олег Шевкун

Прямой эфир – 10 апреля 2020 года. Текстовая версия.

Читать далее «Тифлострим, № 100. Говорить о жизни незрячих? Как?»

Тифлострим, № 111. Проект Тифломедиа: год первый

• Кто заинтересован в подготовке и распространении тифлокомментариев к кинофильмам?
• Что должно произойти, чтобы появился тифлокомментарий к вашему любимому фильму?
• Чего уже достиг и ещё собирается достичь проект «Тифломедиа»?
Расспрашиваем Павла Обиуха, руководителя проекта.
Дата выхода: 04.05.2020.

Лина Берова. О роли личности в истории и сосновой иголки в медицине

Всем привет! В моем блоге сегодня интереснейшая гостья, чему я очень рада. Ещё в конце апреля замечательная переводчица Любовь Сумм, знающая мои научные интересы, окликнула меня в Фейсбуке под постом Лины Беровой. Пост показался мне настолько интересным, что я сразу же  написала Лине, чтобы познакомиться и просить о разрешении перепечатать его на портале Tiflo.info.

Лина разрешила, и сегодня я представляю вам исследовательницу с редкой темой и занимательный рассказ о роли личности в истории.

Я попросила Лину рассказать о себе специально для читателей  Tiflo.info, так как мы еще только знакомимся, и вот что она ответила: «Лина Берова, родилась в Харькове, с 1998 года живу в Мюнхене. Закончила Институт иностранных языков и переводчиков, с 2006 года работаю переводчиком, в данный момент учусь в Мюнхенском университете на факультете японистики (планирую получить степень бакалавра к концу лета). Интерес к теме слепых в Японии возник у меня в связи с необходимостью подготовить проект научной работы на конкурс, чтобы попасть в Японию в качестве студента по обмену. Незадолго до этого я прочитала «Историю Сюнкин» Дзюнъитиро Танидзаки – это рассказ о любви слепых музыкантов, и решила поподробнее заняться темой слепоты в Японии и написать проект научной работы об этом. В итоге я успешно прошла отбор по конкурсу и год проучилась в Японии, а это была моя мечта с детства. Поскольку слепота, можно сказать, помогла мне исполнить свою мечту, я ей благодарна и с удовольствием продолжаю заниматься этой темой дальше».

Юлия Патлань

Читать далее «Лина Берова. О роли личности в истории и сосновой иголки в медицине»